About Us


Blog Creators: Fania Andreou, Hassan Shabanlar
Theme Photo Credits: Stavroulla Katsiari 
® Shared Island 2017 ALL RIGHTS RESERVED


Ελληνικά

Ως νέοι των δυο κοινοτήτων που έχουν χρόνια τριβής με την Τουρκική και Ελληνική γλώσσα και ιστορία, νοιώσαμε την υποχρέωση να υπενθυμίσουμε τους παλαιούς αυτού του τόπου, αλλά και να διδάξουμε τους νεότερους, τις σχέσεις μεταξύ Τουρκοκυπρίων και Ελληνοκυπρίων, τα χρόνια της ομαλής και ειρηνικής συμβίωσης και συνύπαρξης τους.

Η προσπάθεια μας αυτή, αρχίζει με ένα μεγάλο οδοιπορικό στα περίπου εκατό μικτά χωριά της Κύπρου μας, δίνοντας αρχικά πληροφορίες για το ιστορικό τους υπόβαθρο με πλούσιο φωτογραφικό υλικό από την σημερινή τους κατάσταση. Στην συνέχεια, μέσα από συνεντεύξεις αλλά και συζητήσεις που είχαμε με διάφορους κατοίκους, σας παρουσιάζουμε τις αναμνήσεις τα συναισθήματα και τα βιώματα τους σχετικά με τις σχέσεις που είχαν την περίοδο συμβίωσης.


Türkçe

İki toplumdan yıllardır Türkçe, Yunanca dilllerinde ve tarihlerinde deneyimli gençler olarak bu ülkenin eski yıllarını hatırlatmak ve daha genç Kıbrıslı Rum ve Kıbrıslı Türklere barış dolu ve barışçıl bir şekilde arada yaşanan yılları anlatmak  konusunda kendimizi mecbur hissettik.

Bu uğraşımızın amacı Kıbrıs’ımızın yaklaşık olarak yüz karma köyünü, bugünkü durumlarının zengin fotoğraflı içeriğiyle birlikte, tarihleri hakkında genel bilgi vererek geniş bir gezi defteri hazırlamaktır. Devamında çeşitli köy sakinleriyle gerçekleştirilen röportajlar ve söyleşilerle size birlikte yaşanılan dönemin hatıra ve deneyimlerini sunacağız.







Popular posts from this blog

Πυργά, Λευκωσία

Ayios Sozomenos (Arpalık), Lefkoşa

Πύλα, Λάρνακα